V mojo deželo sem pretihotapil
tujca. Dal sem mu piti in jesti,
da ne omaga in izgine od tod.
Prišil sem ga na rjavo torbo,
da je lahko z mano korakal po
turobnih šolskih hodnikih
in sejal ostre steklene kalčke.
V dnevni sobi najraje visi
na steni, nad televizijo,
v osrčju brloga, ker ima
najraje sunke, glasove, ljudi
pa McDonald's, MDMA,
svinjsko mast in sedenje.
Potem sem ga preko kabla
teleportiral v ultra tanek,
super lahek, oh in sploh
pameten telefon (brez nje).
Še na delovnem mestu se
pogovarja; v neki povsem
specifični frekvenci, ki je
nihče na razume, vzpostavlja
povezavo s človeškim mesom.
Ker hieroglifov ni potrebno
razumeti, se v detajle nihče
ne spušča. Ni časa za … čas.
Včeraj je čez mejo pretihotapil
mene; črno škatlo je odvrgel
proč in se nemo odpravil nazaj –
nekdo se ga bo kaj kmalu usmilil.
odlično. Všeč mi je tvoja variacija pesemskega razmišljanja o smrti, njenih insertih in možnih razlagah, odlična tema za pesem, ki je po eni strani neobremenjena s patetiko, po drugi pa vnaša odlomke iz naše trenutne stvarnosti. Vse pač nekako vodi v smrt, a ne? Medtem pa živimo. In pišemo pesmi. Tako ali drugače.
Ker je samo škrat, sem ti sama popravila tole:
ki jo nihče na razume>>> ki JE nihče ne razume!
LP, LIdija
Lidija, najlepsa hvala!
O smrti je pravzaprav tezko pisati - tezko se je izogniti kicu, ponavljanju in (kot si dejala) pateticnosti.
Veseli me, da mi je nekako uspelo spisati dobro poezijo. Hvala!
P.S.: Hvala za popravek. (Ne)pametni telefon pac :-)
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Aleš Jelenko
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!