Prevod dela: PESNIČKA SUJETA
Avtor izvirnika: Biljana Gavrilović
Kako radi
se razvnamemo
poigramo z zgovornimi praporji
in v verze
položimo sanje
resničnost pa
obarvamo v mavrico
in potem smo VELIKI
v očeh smrtnikov
nedosegljivi
in oddaljeni.
Ker mi hodimo po oblakih
sanjarimo z zvezdami
nazdravljamo Mesecu
se pogovarjamo z vodo
zagovarjamo dež
samujemo v ognju
in javno
pripovedujemo o strahu
solzah
žalosti
in sreči
zato ker smo VELIKI
in naj kar poskuša kdo
reči da ne razume
tega o čemer govorimo.
Saj je vsem jasno
da se pesnika
ne sprašuje o pesmi
o smislu
o muzi
in podobno.
Tudi med svojimi
takšna vprašanja bolijo
ker mi ne rastemo
in se ne staramo
smo veliki otroci
ki se zlahka kujajo
s prstom kažemo na krivca
in zaradi nečimrnosti
ali kdove česa
ne bomo nikoli priznali
da smo še vedno majhni
da imamo radi svoje cunjice
lutke in razne igračke.
Ker mi smo
vedarle VELIKI
in vse to
razumemo osebno.
Poslano:
05. 08. 2015 ob 21:03
Spremenjeno:
05. 08. 2015 ob 21:05
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!