
duboko
široko
dobrovoljno
i potpuno
umotani u noć
raskrinkali smo
jednu
modernu bajku
o umeću življenja
i o umeću ljubavi
napolju je bilo
prohladno
nestvarno tiho
bezvučno
nezamislivo tiho
tako
da smo mogli
sasvim razgovetno
da čujemo
sopstvene misli
razgovarali smo
tim mislima
neizgovorenim rečima
toliko iskreno
i toliko jasno
da smo rasplaklali
jedno veliko
umiruće drvo
u blizini
rekli smo sebi
sve ono
o sebi
što nikada ranije nismo
i priznali sebi
sebe
videli se onakvima
kakvi zaista jesmo
a ne kakvi bismo
želeli da budemo
a bilo je
zaista
neobično sveže
i vladao je
neki čudan mir
nešto kao
dotad nedoživljeni spokoj
te noći
kad smo bili
samo korak
do istine
samo pedalj
od laži
i kad je pred našim očima
lagano umro
od tuge
jedan prastari
crveni
američki kedar
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Milen Šelmić
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!