Prevod dela: PRERANO I PREKASNO
Avtor izvirnika: Duško Babić
Za ljubezen je vedno
prepozno
ali prezgodaj
razumeš jo šele
ko za stoletje
zapreš oči
v snu v temi
nocoj sem ljubil nebo
kot najlepšo žensko
imelo je prosojne ustnice
in mehak trebuh
zibalo se je kot žito
v nevihti
ko sem končal
je nebo vzdihnilo
se pokrilo z odejico
zvezd
in zaspalo
zaprl sem vrata
se izmuznil iz hiše
in odšel
morda prezgodaj
morda pa celo prepozno
ven iz Sveta.
Krasan prepjev, velemajstorski. Hvala od srca dragi prijatelju !
lp s mora,
Duško
kompetenten prevod.
LP, Lidija
Hvala, Duško! Ma, ni ravno velemojstrski ; )))
pozdrav na morje, Marko : )
Hvala, Lidija : )
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!