Prevod dela: včrtano v krog
Avtor izvirnika: murka
bila je noć i bio je dan
oči su otvarale kapke
novim jutrima
na kamenitim pragovima
su se protezali
krmeljavi snovi
bila su polja i bilo je drveće
pod krošnjama su ljudi
slušali stare priče
iznad svega se je vrtjelo nebo
vjetar je pjevao nove ode
snovi su u kamene pragove
izdubili duboke tragove
bezbrojnih koraka
i sada je noć i dan je
polja su tu i drveće je
oči otvaraju kapke
novim jutrima
a na kamenim pragovima
protežu se
krmeljavi snovi
Link na original:
Čestitke k prevodu, ki ob koncu še poudari začrtanost v krog.
Lp, Ana
Oj, Jur, nisem pričakovala prevoda, sem ga pa zelo vesela, še posebej, ker je krasen! Hvala zanj!
Lp, Murka
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!