Še je čas, da pošljete svoje haikuje na 15. mednarodni natečaj za najboljši haiku.
Pošljete lahko največ šest neobjavljenih haikujev. Izbira te "najčistejše, najkrajše in najbolj poetične" pesniške oblike ne bo omejena z metriko 5-7-5 ali s kako posebno tematiko. Predvidenih je več praktičnih nagrad, najboljši haikuji pa bodo objavljeni v septembrski številki revije Apokalipsa v letu 2013. O rezultatih natečaja bodo nagrajeni avtorji osebno in javno obveščeni. Prispele haikuje bo ovrednotila mednarodna žirija v sestavi: Edin Saračević, Silva Trstenjak in Alenka Zorman. Haikuje pošljite v štirih izvodih, označenih s šifro, najkasneje do 15. marca 2013 na naslov REVIJA APOKALIPSA, Ul. Lili Novy 25, 1000 Ljubljana s pripisom Za haiku natečaj. Pošiljka naj vsebuje tudi zapečateno, s šifro označeno kuverto s podatki o avtorju (ime in priimek, naslov, spletni naslov ali elektronsko pošto, telefon, poklic, starost). V primeru pošiljke na elektronski naslov: [email protected], pa pošljite dve ločeni priponki označeni z šifro - v eni naj bodo haikuji, v drugi pa podatki.
Vljudno vabljeni k sodelovanju!
KUD Apokalipsa
dobila po e - pošti
Poslano:
27. 08. 2013 ob 21:17
Spremenjeno:
27. 08. 2013 ob 21:31
Tole sem dobila na e-mail ...
A gre kdo, ki je sodeloval?
LP,
KIA
Spoštovani!
Vljudno vas vabimo, da se udeležite razglasitve rezultatov 15. mednarodnega haiku natečaja (KUD Apokalipsa).
Razglasitev bo potekala v okviru festivala Revija v reviji v nedeljo,
1. 9. 2013 ob 16.00
v Atriju ZRC (Novi trg 2, 1000 Ljubljana).
Vljudno vabljeni
tudi na dogodke, ki bodo potekali v okviru
10. mednarodnega festivala
Revija v reviji, Škocjan – Divača – Ljubljana 2013
V priponki pošiljamo tudi program celotnega festivalskega dogajanja.
KUD Apokalipsa
Poslano:
27. 08. 2013 ob 21:34
Spremenjeno:
10. 09. 2013 ob 11:53
Hvala Kia,
tudi sama sem dobila tako vabilo. Morda se srečava na razglasitvi. Bom poskusila zrihtat, da pridem. Lepo se je družiti. :)
Žal so izbrali zelo neroden datum in uro.
No, bomo videli, zares si želim druženja.
Lp, Lea
Poslano:
27. 08. 2013 ob 21:38
Spremenjeno:
27. 08. 2013 ob 21:43
Res je, Lea ... tudi meni hodi navzkriž nedelja in ta čudna ura,
čaka me obletnica ... in ne vem, če je ravno primerno, da manjkam :))))
Bomo videli, tudi jaz bi šla predvsem zaradi ljudi, ki jih že dolgo nisem videla.
LP,
KIA
Poslano:
28. 08. 2013 ob 04:47
Spremenjeno:
10. 09. 2013 ob 11:53
Jaz bom po vsej verjetnosti tam in upam, da ne bom sam : )))
(če se to pripeti me spet čaka pisanje poročila o dogajanju ; )))
Lp, Marko
Poslano:
28. 08. 2013 ob 05:20
Spremenjeno:
13. 09. 2013 ob 04:32
Marko,
kaj moreš, če si pa pri koritu :)))
Mi rabimo eno uro samo do avtoceste, hehe ... :)))
Se vidimo tam-tam, če bomo tam-tam, če pa ne ... je fajn vedeti, da poročilo bo!
KIA
Poslano:
28. 08. 2013 ob 08:44
Spremenjeno:
10. 09. 2013 ob 11:53
Upam, da se vidimo : ) Saj bom mogoče tudi sam prišel po daljši poti : )
Kakšno kratko se menda bo zarisalo, če bo potrebno : )
Lp, Marko
Poslano:
28. 08. 2013 ob 20:18
Spremenjeno:
10. 09. 2013 ob 11:53
Marko, jaz bom kar prebrala tvoje poročilo:)))
Lp, Ida
Poslano:
28. 08. 2013 ob 21:13
Spremenjeno:
10. 09. 2013 ob 11:53
Marko, jaz tudi :)
Čeprav še vedno upam, da se vidiva :) Res mi bo v veselje najino ponovno srečanje :)
Lp, Lea
Poslano:
29. 08. 2013 ob 06:49
Spremenjeno:
29. 08. 2013 ob 10:51
Ida, velja : ) Dobiš poročilo : )
Lea, mogoče pa le uspe : )
LP, Marko
Poslano:
02. 09. 2013 ob 00:26
Spremenjeno:
09. 09. 2013 ob 03:33
Obljubljeno kratko poročilce z razglasitve rezultatov 15. mednarodnega haiku natečaja.
Dogajanje je potekalo v atriju ZRC, ki je bilo okrašen s čudovito razstavo Naivni slikarji iz Kovačice (slovaški slikarji iz Vojvodine). Zbralo se je približno za tri desetine obiskovalcev, ki so prisluhnili uvodnemu pozdravu Primoža Reparja in kasneje dvema članoma komisije, Alenki Zorman in Edinu Saračeviću, tretja članica Silva Trstenjak je bila odsotna.
Na letošnjem natečaju za najboljši haiku je sodelovalo 81 avtorjev iz 12 držav s skupno 455 haikuji. Kljub manjšemu odzivu na natečaj v primerjavi s preteklimi leti je komisija soglasno izbrala 39 haikujev. Podelila je tri nagrade posamičnim haikujem, šest jih je pohvalila, še trideset pa izbrala za objavo v reviji Apokalipsa.
Prva nagrada
po stezi
prihaja korak
samo korak (Dominique Reščič, Slovenija)
Druga nagrada
jesenski vrt
med suhim cvetjem se vrti
otroška vetrnica (Željko Funda, Hrvaška)
Tretja nagrada
vržena čez stol
se potaplja v temo
starčeva suknja (Bojan Foršček, Slovenija)
Pohvaljeni haiku (po abecednem redu avtorjev)
zaročenka
vzame v roke lokvanj
na gladini krog (Metod Češek, Slovenija)
igra paintballa
zelena žoga zadene
padajoči list (Željko Funda, Hrvaška)
zakotna vasica
žaromet ji odpenja
megleni plašč (Ivanka Kostantino, Slovenija)
na dvorišču
otročad preskakuje
sence perila (Tonka Lovrić, Hrvaška)
Otrplo jutro.
Na razgaljenem grmu
le rokavice. (Marko Skok - Mezopotamsky, Slovenija)
pasja uta
v temeljih odtis tac
prvega kosmatinca (Klavdija Zbičajnik, Slovenija)
Poleg treh avtorjev s pohvaljenimi haikuji, imata haiku objevljen še dve pesemsijevki, Anja Erbežnik in Alenka Mihorič.
Čestitke vsem nagrajencem in vsem pesemsijevcem, ki se jim je uspelo uvrstiti med izbrance.
Lp, Marko
Poslano:
02. 09. 2013 ob 07:29
Spremenjeno:
09. 09. 2013 ob 03:33
Poročilo prebrano, hvala Marko in čestitke vsem!
lp,Ida
Poslano:
02. 09. 2013 ob 20:06
Spremenjeno:
09. 09. 2013 ob 03:33
Škoda, da sem spregledala tole obvestilo.
Žal vabila na prireditev nisem dobila po e-pošti.
Sem pa vseeno vesela objave haikuja.
Upam, da mi bo nekako uspelo nabaviti publikacijo.
LP, mcv
Poslano:
02. 09. 2013 ob 20:26
Spremenjeno:
09. 09. 2013 ob 03:34
Hvala Marko!
Žal mi je, a priti v Ljubljano mi ni zneslo.
Lp, Lea
Poslano:
08. 09. 2013 ob 02:53
Spremenjeno:
13. 09. 2013 ob 04:32
Marko,
me čudi, da po vseh teh letih nimajo spletne strani, kjer bi objavljali
rezultate, tako kot imajo urejeno to v drugih državah (Anglija, Irska, Poljska) ...
Tam v arhivih vidiš rezultate in razlage haikujev iz vseh preteklih let natečajev.
Modricvet, to se ti ne bi smelo zgoditi, da nisi dobila vabila.
Drugače pa ... v tretje gre rado, pravijo. Zato sem bila vesela tudi letošnje,
zame tretje pohvale haikuja. Mi je pa zanimivo, ker večinoma pišem 5/7/5 ...
da je ta zadnji haiku po formi malo drugačen, a komisiji je bil očitno vseeno
všečen ...
pasja uta
v temeljih odtis tac
prvega kosmatinca (Klavdija Zbičajnik, Slovenija)
Skratka ... čestitke vsem nagrajenim, izbranim ... v veselje mi bo brati vse
nove haikuje v reviji Apokalipsa.
ps. Drugače pa ti dnevi tečejo brez poezije ... košarka, košarka, nogomet, košarka ... hehe ... Vsem, ki so poleg mene brez glasu in trpinčijo roke od onemoglega ploskanja, dajte podporo našim čudovitim športnikom ... in vzklikam: Za koga? Za koga? Za Slovenijo!!!
Ajd,
Klavdija KIA Zbičajnik
http://www.youtube.com/watch?v=IHRd0R-uKHc
Poslano:
08. 09. 2013 ob 09:19
Spremenjeno:
09. 09. 2013 ob 03:51
O petnajstem slovenskem natečaju za najboljši haiku
Na petnajstem slovenskem natečaju za najboljši haiku je sodelovalo 81
avtoric in avtorjev iz 12 držav s skupno 455 haikuji. Iz Slovenije je prispelo 239
(54 %) haikujev, iz Hrvaške 89 (20 %), Romunije 42 (9 %) in
Srbije 31 (7 %) haikujev, druge države pa so zastopane s po enim avtorjem ter
od 4 do 6 haikuji. To so Indija, Izrael, Japonska, Litva, Kanada, Kuvajt, Velika
Britanija in Združene države Amerike.
Komisija za izbor je tretjič delovala v sestavi: Edin Saračević, Silva
Trstenjak in Alenka Zorman. Haikuje v drugih jezikih so v slovenščino prevedli
člani komisije, prevode je lektorirala Manica Baša.
Komisija je izbirala in izbrala haikuje po že znanih merilih: izvirnost,
doživetost haiku trenutka, poetičnost, univerzalnost, življenjska resnica; oblika
haikuja (5-7-5) je bila manj pomembna od vsebine.
Kljub manjšemu odzivu na natečaj v primerjavi s preteklimi leti je
komisija soglasno izbrala 39 haikujev oziroma 8,6 % vseh prispelih del.
Podelila je tri nagrade posamičnim haikujem in šest pohval, 30 haikujev pa je
izbrala za objavo v reviji Apokalipsa.
Zahvala gre vsem, ki so sodelovali na natečaju, avtoricam in avtorjem
izbranih haikujev pa iskrene čestitke z željo, da bi naravo in druga okolja ter
sebe v njih še naprej doživljali skozi haiku trenutke in »prebliske« v sebi.
Alenka Zorman v imenu komisije
KORAK V TIŠINO
(utemeljitev nagrajenih
haikujev 15. natečaja)
Prva nagrada
po stezi
prihaja korak
samo korak
Dominique Reščič, Slovenija
Vsak človek
naj bi opravil (neko) svoje poslanstvo, prehodil neko pot oziroma spoznal
(svojo) Pot. Svobodna volja mu daje možnost izbire, ki pa ni nujno v skladu z njegovo
Potjo. Prastaro, temeljno vprašanje, ki pa je hkrati nenehno (sizifovsko)
sveže, je: Kdo sem jaz? Kdo hodi po Poti? Kaj/katera je (prava) Pot?
Odličen
haiku ujame trenutek, ko sta človek in Pot Eno, ko ni subjekta niti objekta –
je le sámo-zavédanje. Navedeno velja za nagrajeni haiku. Pesnik se je »stopil«
s svojo hojo, s Potjo. Ko se je (zopet) zavedel, se je najprej prepoznal v
koraku, ki pa (še) ni bil njegov korak. Bil je le (neosebni) korak, ki hodi po
Poti. In iz takšnega koraka je nastal haiku, kot zapis Trenutka, ko se je korak
prelil v Pot in se je Pot (za hip) ustavila v koraku …
Mogoča je
interpretacija, da pesnik posluša prihajajoči korak. Ne ve, kdo hodi, morda
prihaja ... Takšno branje je mogoče doživeti kot izraz samote,
osamljenosti, otožnosti, neizpolnjenega hrepenenja. Sámo pričakovanje in zvok
koraka pripomoreta, da pesnik pride (le) do Sebe, do svoje Poti.
Minimalistični
haiku le z nekaj besedami steza/Pot, hoja/Korak ujame vsakdanji (banalen)
trenutek/dogodek. A s tem, ko je ta trenutek (korak) ozaveščen, pesnik (pa tudi
bralec) prestopi prag »vrat brez vrat«.
Edin Saračević
Druga nagrada
garden in autumn
among the dry flowers
a toy windmill spinning
jesenski vrt
med suhim cvetjem se vrti
otroška vetrnica
Željko Funda, Hrvaška
Jesenski
vrt nas navdaja s spokojnostjo, umirjenostjo. Suho cvetje je le (še) spomin na
intenzivnost poletja, Življenja, Narave, Energije … A vse le ni tako
umirjeno. Iz slike »jesenskega tihožitja« izstopa otroška vetrnica, ki se vrti
in je še kako »živa«. Z vrtenjem je ustavila misel pesnika in prelila trenutek
z večnostjo.
Igrača
simbolizira človeštvo, Človeka, njegov poseg v naravo, njegovo delovanje in ustvarjanje.
V tem haikuju vetrnica napotuje na otroka, na neutrudno radovednost, živost in
igrivost, za katere ne veljajo letni časi, oziroma je otroštvo sámo svoj letni
čas, je pomlad (za) človeka.
V haikuju so tako prisotni vsi letni časi: jesenski vrt, pesnik
(verjetno) v poletju svojega življenja; prihajajoča zima in pomladna otroška
vetrnica, ki vse letne čase »poganja«, hkrati pa jih tudi po človeško pre-meša.
Haiku s tišino, umirjenostjo, povezuje vse letne čase in jih obenem presega – s
svojo nadčasovnostjo: s Trenutkom/Večnostjo.
Edin Saračević
Tretja nagrada
vržena čez stol
se potaplja v temo
starčeva suknja
Bojan Foršček, Slovenija
Dan mineva. Spušča se mrak. Počasi, počasi, kot da si želi zapomniti
vsako stvar, preden jo bo zaobjel in zagrnil v svojo temoto ...
Tako stol kot suknja sta si zaslužila spokojen spanec. Vsak od njiju je
ves dan služil svojemu namenu. Na stolu si je otrok mogoče spočil od
razposajenosti, preden se je odpodil novim dogodivščinam naproti, mogoče je na
njem posedela utrujena mama, žena, celo poslovna aktovka. Mogoče pa stol
pripada samo dedku in v trenutkih njegove odsotnosti kar mami otroke, da se
malce pozibajo, ker je prepovedan in nedotakljiv.
Tudi suknja ima svoj delovni dan, ki je še veliko bolj zanimiv kot
stolov. Čez dan je varovala starca pred mrazom, vetrom, vpijala je roso,
toploto sonca, prašne delce ali celo smog. Suknja je priča vseh dogodkov, skozi
katere je moral iti starec, pa naj so bili prijetni ali neprijetni. V njej je
skrito mnogo dotikov, trepljajev po rami, objemov; mnogo različnih vonjev se je
naselilo v blago. Najbrž tudi pot, pot od dela, mogoče celo od bolečine.
Tudi stvari lahko doživljajo sabi,
tisti trenutek samote, samosti, ko smo sami s seboj. V samoti se duša dotika
Absolutnega. Lahko kdo zatrdi, da stol nima duše? Ni mizar, ki ga je naredil,
pustil v njem delčka sebe, svojih misli, idej, hrepenenj? Prav tako je s
suknjo. Skozi koliko rok je morala iti volna, preden je iz nje nastala suknja?
In zdaj, zdaj suknja diši po starcu, nosi njegov vonj, vonj njegove duše.
Na koncu dneva se potapljata v temo in Temo stol, suknja in z njima tudi
pesnik. Edino gibanje, ki nam ga ponuja haiku, je potapljanje v Temo ...
Če s hvaležnostjo sprejemamo Življenje in vse, kar smo doživeli, bomo s
hvaležnostjo sprejeli tudi Temo, Enost, celo Dokončnost; če nam je pri tem
majhnem »razsvetljenju« pomagal haiku, je vreden naše pozornosti.
Silva Trstenjak
POHVALJENI HAIKU
(po abecednem redu avtoric in
avtorjev)
zaročenka
vzame v roke lokvanj
na gladini krog
Metod Češek, Slovenija
a paintball match
a green ball hits
a falling leaf
igra paintballa
zelena žoga zadene
padajoči list
Željko Funda, Hrvatska
zakotna vasica
žaromet ji odpenja
megleni plašč
Ivanka Kostantino, Slovenija
u dvorištu
djeca preskaču
sjene rublja
na dvorišču
otročad preskakuje
sence perila
Tonka Lovrić, Hrvatska
Otrplo jutro.
Na razgaljenem grmu
le rokavice.
Marko Skok Mezopotamsky, Slovenija
pasja uta
v temeljih odtis tac
prvega kosmatinca
Klavdija Zbičajnik, Slovenija
IZBOR OSTALIH HAIKUJEV
(po abecednem redu avtoric in
avtorjev)
the moon on the rock
and the lighthouse keeper
until the dawn
luna na skali
in svetilničar
vse do zore
George Badarau, Romunija
u krošnji lipe
žabica gatalinka
čita prognozu
v krošnji lipe
zelena regica
bere napoved
Josip Balaško, Hrvatska
gone from the woods
the tree I knew
by touch alone
ni ga več v gozdu
drevesa, ki sem ga poznal
že po dotiku
Kanchan Chatterjee, Indija
po tistem čaju
sem se počutil
kot čajna vrečka
Armin Črnigoj, Slovenija
mami skrite
stopinje
nočnega obiskovalca
Anja Erbežnik, Slovenija
japonska češnja
na svileni obleki
zacveti v večnost
Joca Jamšek, Slovenija
Z roko se izdaš.
V njej spijo beli konji.
Sanjajo galop.
Andrej Kokalj, Slovenija
vigred diši
v mladem žitu maki
barvajo lica
Olga Kolenc, Slovenija
jesenski večer
sozvočje dežja in
zvonov
Ivanka Kostantino, Slovenija
ptič je poletel
skozi cvetove bombaža
narisal je sled
Jernej Kusterle, Slovenija
in je le njen dih
– ko bdim ponoči sam –
kakor sveča
Davorin Lenko, Slovenija
zraka sunca
taknu laticu šljive
ploveći rijekom
sončni žarek
se dotakne cvetnega lista
slive v reki
Vladimir Ludvig, Hrvatska
train station
in all directions
spring
železniška postaja
v vse smeri
pomlad
Andrius Luneckas, Litva
sakuras park
on the sleeping stray’s cheek
petal oscillates
češnjev park
na licu spečega klateža
vzdrhteva cvetni list
Andrius Luneckas, Litva
Pod soncem sam,
v najboljši družbi
temnega sohodca
Darica Majer, Slovenija
koruzno zrno
za vrabčji kljun pretrdo
dleskov posladek
Alenka Mihorič, Slovenija
snijeg poprima
oblik svega zemaljskog ...
i pada dalje
sneg prevzema
obliko vsega zemeljskega ...
in pada naprej
Boris Nazansky, Hrvatska
breast cancer
I fold the report paper
into a boat
rak dojke
iz izvida naredim
barčico
Rita Odeh, Izrael
ustavim se
ob mrtvi ptici
čemu zdaj krila
Dominique Reščič, Slovenija
piranski zvonik v megli
zaprem oči
zagledam angela
Jurij Rustja, Slovenija
Konačno kraj nje –
pljusak je naterao
pod moj kišobran.
končno ob njej
ploha jo je prignala
pod moj dežnik
Borivoje Sekulić, Srbija
pod cestno svetilko
češnja v cvetu
medi
Nataša Skušek, Slovenija
zubato sunce
guska na jajima
tek prvu nedjelju
zimsko sonce
goska na jajcih
šele prvi teden
Tatjana Stefanović, Srbija
ptica na veji
z glavo pod perutjo
čaka pomlad
Marta Šavli, Slovenija
otrpla srca
ob krušni peči
se zmedijo
Slavica Štirn, Slovenija
Na grobnom humku
različito cvijeće.
Mirisi tuge
na gomili
različno cvetje
vonjave žalosti
Đermano Vitasović, Hrvatska
May evening
First petal falling
From a white peony
majski večer
prvi cvetni list pade
z bele potonike
Steliana Cristina Voicu, Romunija
cvetoča pomlad
nasmeh rdečih češenj
na belem krilcu
Mimi Vresovnik, Slovenija
stijena u vodi
na njoj galeb ni na moru
ni na zemlji
pečina v vodi
galeb na njej ne na morju
ne na kopnem
Đurđa Vukelić Rožić, Hrvatska
djevojčica
prilazi konju
naprijed natrag
deklica
se približuje konju
naprej nazaj
Jana Žufić, HrvatskaO
Poslano:
09. 09. 2013 ob 03:51
Spremenjeno:
10. 09. 2013 ob 11:54
Ida, hvala : )
modricvet, očitno so imeli tudi letos probleme z obveščanjem (kot lani).Verjamem, da boš prišla do svojega izvoda revije (najbrž v knjigarni).
Lea, sem upal, da te uzrem. No, si pa prišla do celotnega zapisa z natečaja : )
Kia, najbrž bi res morali malce urediti stvari.
Vam še pošiljam drobec o naivnem slikarstvu iz Kovačice:
http://www.youtube.com/watch?v=DoGsoGSqOJA
Lp, Marko
Poslano:
13. 09. 2013 ob 01:15
Spremenjeno:
13. 09. 2013 ob 04:33
Marko ... ja. ;)))))))))))))))
http://www.youtube.com/watch?v=OHbT9VvtonM
Komentiranje je zaprto!