Forum

Pesmi brez samostalnikov in pesmi iz samih samostalnikov - Delavnica

pa poskusimo.
:)
Na zanimiv Tomažev predlog odpiram delavico Pesmi brez samostalnikov.



Prenehaj, počakaj,
pokaži, prinesi.
Ujemi, preloži,
presekaj, postoj.

Predolgo miruješ,
na kratko povzemaš,
pretiho razlagaš,
daj, deri se, poj!


Lidija


PS: Seveda rime niso obvezne, samo samostalniki pa so prepovedani ;)
 
 < 1 2 3 > 

Dani Bedrač

Poslano:
11. 09. 2009 ob 10:35

piti,
zasrati,
se posloviti.


;) :)
luna prfuknjena ...

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 09. 2009 ob 15:20

Umazano zasenčena,
prerukana, potopljeno nabrekla,
brezčtuno lebdi v spoznanju.
Pozabljena.

Netemperamentno mrtva.

Zastavica

Dani Bedrač

Poslano:
11. 09. 2009 ob 15:28

lidija, pri budi!
spoznanje je usran samostalnik.
jao.

lp,
dani

p.s.: brezmejno očarljivo
se odstre
nikoli zastrto.

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 09. 2009 ob 18:39

jao, dani, kako res!!!
posipam se s pepelom!!!
In to ti napišem jaz, ki tu kao "pamet solim"...
:(

Teja, poglej!!!

Mah, eno predpogrebno stanje me je zvozilo v nepazljivost.
evo popravljam.

Umazano zasenčena,
prerukana, potopljeno nabrekla,
brezčtuno lebdi, nedodelana.
Pozabljena.

Netemperamentno mrtva.

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 09. 2009 ob 18:48

PS: A si predstavljate:
pesmi brez samostalnikov in samostalniških besed:
nobenih mavric, tolmunov, trnastih vrtnic, cvetočih ljubezni, globin duše, nobenih sonc, morij, belih jader, rdečih rož, nobenih strtih src, mehkih kož, nobenih zelenih travikov, bledih lun, sijočih zvezd ...
še hudičev in bogov ne, nobenih prasic in debilov ...

Ali pa vse to, samo drugače?

;)

Lidija

Zastavica

coprnica z barja

Poslano:
11. 09. 2009 ob 19:36

Lidija, roka :)))

sej veš, kako pravjo: tud v boljših familijah se zgodi ;)

mene si neki novga naučila, neki starga sm ponovila in se od vseh vas vsak dan neki novega naučim.

lep večer

:)

Teja

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 09. 2009 ob 19:41

Roka.
JA!
:)))
Jaz tudi, jaz tudi!

Se učim.

Lidija


Učim se, ko učim.

Zastavica

Tomaž Mahkovic

Poslano:
11. 09. 2009 ob 20:16

Sem predelal eno svoje staro 5s:

sopeč
nasajam te
drhte predajaš se
in goltaš volhko vase me
hropeč


No, Lidija, ko si že omenila 'drugače'.
Bi pa lahko poskusili tudi SAMO s samostalniki in glagolniki, brez vseh drugih besednih zvrsti - kot slovenske križanke :)))

Žena. Mož. Poljub.
Objem. Solze. Stok.
Korak. Zastalost. Pot.
Mahanje. Osamljenost.
Odhod.

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 09. 2009 ob 21:08

Hej, Tomaž, tale druga me je spomnila na eno japonsko popevko (Enka, to so jap. popularne popevke iz 50 let)
YOSAKU
O drvarju, ki se poslavlja od žene ...

japonska verzija
http://musictonic.com/music/Yosaku#vid-MC-QHDsIxHE&f=videos&app=youtube_gdata


angl. verzija

http://musictonic.com/music/Yosaku#vid-sgJt2rOgVkk&f=videos&app=youtube_gdata

Translation
Yosaku wa ki wo kiru
Hei-hei hoh, hei-hei hoh
Kodama wa kaeru yo
Hei-hei hoh, hei-hei hoh
Nyubo wa hatawo oru
Ton-ton ton, ton-ton ton
Kidate no ii ko dayo
Ton-ton ton, ton-ton ton
Yosaku, Yosaku. mou hi ga kureru
Yosaku, Yosaku. nyobo ga younde iru
Hoh-hoh, hoh-hoh ...

angl. prevod:
Yosaku is falling tree.
Hei-hei hoh, hei-hei hoh.
Echo is responding back.
Hei-hei hoh, hei-hei hoh.
Wife is weaving at the loom.
Ton-ton ton, ton-ton ton.
Tender hearted is she.
Ton-ton ton, ton-ton ton.
Yosaku, Yosaku. Sun is setting.
Yosaku, Yosaku. Wife is calling.
Hoh-hoh, hoh-hoh.


kakšne asociacije pridejio ven iz tele naše delavnice ...

še instrumentalna izvedba: James Last_
http://musictonic.com/music/Yosaku#vid-gVxci8ya0Bc&f=videos&app=youtube_gdata


Tista tvoja prva nesamostalniška pa pa, he, he .....

Lidija

Zastavica

Tomaž Mahkovic

Poslano:
11. 09. 2009 ob 21:22

No, glasba mi je všeč, besedilo pa ...
Ko sem vrgel japonščino v prevajalnik, mi jo je v isti obliki vrglo nazaj.

Z vstavljanjem angleščine pa je bilo tolikanj več sreče, da sem razumel bistvo :)))
Žal, sem kljub temu, da kolikor toliko dobro obračam besede itd., še vedno kontrapoliglot.

Lp

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 09. 2009 ob 21:25

Pa saj sem besedilce nalimala direkt v moj post zgoraj!
;))
Kaj bi se matral s prevajanjem ;)

L

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
12. 09. 2009 ob 10:19

predolgo razdejana
zaskočeno čakaš
da se konča samo
ne reagiraš
naivno sprejemaš
in greš in greš
a ostajaš
brezneskončno
nedokončano
neutrudno
sama


Aha, Tomaž. Točno. Lahko tudi s samimi samostalniki. Isto!

Neskončnost. Razdejane.
Zaskočenost. Čakanje.
Neaktivnost pričakovanja.
Odsotnost reakcije.
Naivnost sprejemanja.
Stalnost, neprekinjenost poti.
Vztrajanje.
Brezno. Neskončnost.
Nedokončanost.
Neutrudnost praznine.
Samota.


LP, Lidija

:)

Zastavica

murka

Poslano:
25. 09. 2009 ob 08:46

SAMOSTALNIŠKI BRAHKI

neplodnost hitenja
brezupnost vračanja
vrtovi strahov

jasnina izrečenosti
molk potrpežljivosti
pesek poželenja

spolzkost odtujenosti
močvirje sanj
spačenost pričakovanj

Zastavica

murka

Poslano:
25. 09. 2009 ob 08:49

GLAGOLSKI BRAHKI

ožemajo
hočejo
ne ozirajo se

bojijo se
a še molčijo
čakajo

rastejo
ko spregovorijo
zahtevajo

Zastavica

IŽ-lev

Poslano:
25. 09. 2009 ob 08:56

Pišejo,
rišejo,

podčrtajo,
občrtajo,
začrtajo,

zažgejo.

Kočijaž prav???

Zastavica

ajda

Poslano:
25. 09. 2009 ob 09:22

Lidija, a bi lahko delavnico imenovali z in brez samostalnikov ali nekaj podobnega, ker sem šele danes opazila, da se rojevajo tudi samostalniški rojstki:))))).

lp, ajda

Zastavica

ajda

Poslano:
25. 09. 2009 ob 10:18

zalivam
zapečem
zamotam
zalepim


pohrustaš
popoprano
popiješ
polito
prenaješ
pobruhaš

končam
krenem
klečiš
kretensko

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
25. 09. 2009 ob 11:42

Murka, dobro pobrahkano :)))

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
25. 09. 2009 ob 12:25

Ali v samostalniških veljajo predlogi?
Lidija, imaš en pridevnik (zaskočeno) in en predlog (na).

DVA ZA CENO ENEGA ;): SAMOSTALNIŠKI BRAHEK IZ KLIŠEJEV

Srce tolmunu.
Mavrico zvezdam.
Metulju žamet.

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
25. 09. 2009 ob 12:45

:)))
Ne, zmenimo se, da ne veljajo, jaz pa popravljam!

:)))
Super brahek iz klišejev!
Lidija

Zastavica

 < 1 2 3 > 

Komentiranje je zaprto!