Prevod dela: Lectov most
Avtor izvirnika: modricvet
ponekad zaboravim
na stvarnost
i zamišljam
da je na drugoj strani bolje
potiho znam
da papile jezika neće biti zadovoljne
s punjenjem
koje uvijek dolazi naknadno
pa se s te strane ne opazi
ponekad zaboravim
da svatko ima svoju stvarnost
u mojoj neprepoznatljivu
bez ukusa i teksture
kao maglovita obala
na drugoj strani mosta
ali to ne znači
da ću razmišljati
o različitim scenarijima
odlučivat ću usput kad zatreba
jest ću onda
kad više ne budem mogla krotiti
gladi
Poslano:
16. 10. 2020 ob 19:53
Spremenjeno:
16. 10. 2020 ob 21:53
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/149763/lectov_most
urednica
Poslano:
21. 10. 2020 ob 19:57
Spremenjeno:
21. 10. 2020 ob 21:57
Čestitke k prevodu,
lp, Ana
Poslano:
21. 10. 2020 ob 21:47
Spremenjeno:
21. 10. 2020 ob 23:59
Hvala, Jur, za prevod!
Mislim pa, da je tu napakica:
da svatko ima svoju stvarnost
u mojoj neprepoznatljivoj
in bi moralo biti
u mojoj neprepoznatljivu
(svatko ima svoju stvarnost
koja je u mojoj neprepoznatljiva)
ker je tuja stvarnost v moji neprepoznavna, tu pa se bere kot da je moja stvarnost neprepoznavna.
LP, mcv
Poslano:
22. 10. 2020 ob 17:28
Spremenjeno:
22. 10. 2020 ob 19:28
Hvala, mcv
Ana, prosim popravi v "u mojoj neprepoznatljivu"
Lep pozdrav!
JUR
urednica
Poslano:
22. 10. 2020 ob 18:32
Spremenjeno:
22. 10. 2020 ob 20:32
Hvala obema,
urejeno,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!