Prevod dela: Lectov most

Avtor izvirnika: modricvet

Licitarski most

ponekad zaboravim
na stvarnost
i zamišljam
da je na drugoj strani bolje

potiho znam

da papile jezika neće biti zadovoljne
s punjenjem
koje uvijek dolazi naknadno
pa se s te strane ne opazi

ponekad zaboravim
da svatko ima svoju stvarnost
u mojoj neprepoznatljivu
bez ukusa i teksture
kao maglovita obala
na drugoj strani mosta

ali to ne znači
da ću razmišljati
o različitim scenarijima

odlučivat ću usput kad zatreba
jest ću onda
kad više ne budem mogla krotiti

gladi

 

Jure Drljepan (JUR)

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
16. 10. 2020 ob 19:53
Spremenjeno:
16. 10. 2020 ob 21:53

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
21. 10. 2020 ob 19:57
Spremenjeno:
21. 10. 2020 ob 21:57

Čestitke k prevodu,

lp, Ana

Zastavica

modricvet

Poslano:
21. 10. 2020 ob 21:47
Spremenjeno:
21. 10. 2020 ob 23:59

Hvala, Jur, za prevod!


Mislim pa, da je tu napakica:

da svatko ima svoju stvarnost
u mojoj neprepoznatljivoj

in bi moralo biti

u mojoj neprepoznatljivu

(svatko ima svoju stvarnost
koja je u mojoj neprepoznatljiva)

ker je tuja stvarnost v moji neprepoznavna, tu pa se bere kot da je moja stvarnost neprepoznavna.


LP, mcv


Zastavica

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
22. 10. 2020 ob 17:28
Spremenjeno:
22. 10. 2020 ob 19:28

Hvala, mcv

Ana, prosim popravi v "u mojoj neprepoznatljivu"

Lep pozdrav!

JUR

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
22. 10. 2020 ob 18:32
Spremenjeno:
22. 10. 2020 ob 20:32

Hvala obema,

urejeno,

lp, Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 16. 10. 2020 ob 19:46
  • Prebrano 435 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 141.8
  • Število ocen: 3

Zastavica