Uzburkali se,
uzvitlali se njeni izvori
sokova iz zrelog voća
hoće li on
doći skroz blizu
i sočno uzletima dirati
voćne okuse njene kože
hoće li se on sav
stapati sa zaiskrenim vrelinama
u njenim oblinama
hoće li on
ući u žarište njeno
kroz njenu kožu
tamo gdje se zrelo voće
strašću otvara dubinama
tamo gdje snovi
ulaze u povijest trenutaka
uz prasak na visinama.
Vesna,
Bogme, ovakvo mamljenje i mrtvog bi diglo!
Srdačan pozdrav,
Dean
Što ćeš, ljetne vreline Deane.
Pozdrav,
Vesna
Dočekah, da neko (čiji jezik ima vokativ) upotrebi i Deanov vokativ :-) - dojadilo mi nominativiranje ;-) .
Hvala,
Dean
Pun pogodak, draga Vesna. Bravo.
Lp,
Katica
Hvala Katice.
Pozdrav,
Vesna
Ljubav. Strast. Orgazam. I svemirski predeli.
Dalje nema.
Pozdravljam te Vesna.
Hvala i pozdrav Mikailo,
Vesna
Slažem se sa ostalim čitaocima koji su pohvalili ovu Vesninu erotsku pesmu. Smela iskrenost, ali i jednostavnost doprinose ovom utisku. Centralno mesto posvećeno je koži, kao jedinstvenom medijumu u prenošenju finih titraja iz unutrašnjosti u spoljni svet, ali i obrnuto.
Ne bih da ove lepe utiske kvarim, ali mislim da je prvi stih malo "prenapučen". :)
"uzburkala se sva uzbuđena" (i "đ" u uzbuđena!) Možda bi mogla da ga pojednostaviš. Šta misliš, Vesna?
lp
Jagoda
Poslano:
23. 07. 2019 ob 20:26
Spremenjeno:
23. 07. 2019 ob 20:33
Hvala draga Jagoda na tvom komentaru; rekla si sve sto sam i ja htjela stihom.
Prvi stih mi je izričaj jako naglašenog uvoda u pjesmu.
Razmislit ću o tvom prijedlogu; mogla bi ga malo stišati.Hvala ti!
Pozdrav,
Vesna
Joj, ništa ne stišavaj! Ostavićemo tako - neka počne glasno :) Još jednom, čestitam.
lp
Jagoda
Mislila sam početi:
Uzburkali se,
uzvitlali se njeni izvori
sokova iz zrelog voća
Super! tako sam i ja mislila :) Ako dozvoliš, pošto sam pesmu podčrtala, sama ću ispraviti.
Poslano:
23. 07. 2019 ob 22:06
Spremenjeno:
24. 07. 2019 ob 12:07
Slažem se Jagoda.Hvala na Podčrtanki.
Jako mi se dopao ton razgovora Vesne i Jagode. Tako i treba da se odvijaju naši komentari na ovom portalu.
Ako je pesma uspela, a u njoj postoje "sitnice" čije bi ispravke upotpunile utisak uspešne pesme, ne vidim razlog da se ne ispravili ili doradi.
Ja ću uvek prihvatiti predlog ako osetim da je na mestu. Uvek.
Jagoda je bila u pravu kada je dala Vesni predlog da poravi počekat pesme; i ja sam u prvom čitanju Vesnine pesme isto primetio, ali nisam imao hrabrosti da javno kažem, jer nisam znao kako će autor reagovati.
Pozdravljam Vesnu i Jagodu.
Poslano:
24. 07. 2019 ob 10:13
Spremenjeno:
24. 07. 2019 ob 11:01
Hvala Mikailo na tvom komentaru; raduje me da se slažemo oko načina komunikacije na ovom portalu. Potpuno si u pravu, dobronamjeran komentar može doprinijeti poboljšanju ako smo otvoreni za dijalog.
Sad mogu priznati; i meni je nešto odmah bilo previše na početku, ali nisam odmah bila svjesna što točno ni da je ključ u pojednostavljenju tog stiha...Inače, mogu vam sad svima priznati da mi je ovo prva erotska pjesma koju sam napisala.
Pozdrav,
Vesna
Prelijepo Vesna!
Čestitam ti!
Lijep pozdrav tebi u Zagreb i mjesta gdje te ima srcem, Salke
Hvala Salke.
Pozdrav,
Vesna
Bravo Vesna, pjesma je zbilja izvrsna,
i želimo još puno ovako kvalitetnih i misaono-snažnih.
Lp,
Ivan
Hvala Ivane,
Pozdrav,
Vesna
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Vesna Španić
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!