V letih od 1995 do 1999 sem delal v podjetju, kjer je bila sodelavka Kitajka.
Takrat sem napisal zelo malo pesmi.
O, nenavadno, prisrčno in skoraj neverjetno - če to ni zgodba za (poetični) roman! Ali pa vsaj za pesem o življenju pesmi.
Prav zanima me, kako se bo prelevila iz kitajščine nazaj v slovenščino (in ali bo imela še enak pomen) ...
Hkrati pa čestitke za nazaj ;)
Lp, Ana
Jošt, ali vidiš, nasmeh imam na obrazu. Kako dobra zgodba!
Čestitam.
Lp
T.
Lepo, Jošt. Eno umetnikovih največjih zadoščenj je, ko umetnina zaživi svoje lastno življenje. Lp Matjaž
Neverjetno (*_*)!!!
Kakšno naključje (in seveda Čast), da se izgubljena pesem najde in to v daljni Kitajski.
Čestitke, Milan.
lp Marija
ČESTITAM k temu izrednemu uspehu, naš tankočutni pesnik Milan Žniderič! Iskreno me radosti ta tvoj nenadejani dosežek. Pravzaprav je težko dojeti, kakšna čast se te je dotaknila, spoštovani Poet Jošt. Verjetno je kaj malo slovenskih literatov, ki se lahko pohvalijo s česar koli podobnim ... :-)
Vsekakor se veselim s teboj,
Sašo
Verjamem, da si bil presenečen in vesel, ko si zvedel novico o tej pesmi. Čestitke tudi z moje strani.
lp, ajda
Komentiranje je zaprto!