ŠAV

I ja sam kao i ti želio nekome pripadati
eliti srodnih duša u obuzetosti svojoj
pokazati da nosim malog živog slavuja
u šavu na prsima što mi služi kao znak
prepoznavanja za slavu pjevanja na otoku
gdje ti ne živiš više jer te nema među imenima
koja nekome pripadaju

 

vuklo te je dugo dubinama u susret

 

iscrtao sam stoga
da se bolje vidi
oval srcoliki
po oku
crvenom tintom
i platio turu
vječnim dječacima-mornarina
na doku
zatvorenom za lokalne brodske pruge
od tuge do druge
da se ne izgube
suhog grla
u valovima
kad ti prođeš tako otmjena u hodu
kao duh vodenim holom
dok te gutaju oni rođeni bez crkve
dodiruju kosmatim rukama
kozmos tvoje kose
obasjane neonskom mjesečinom
dive-sirene na snimanju vlastitog života
koji nestaje među plodnim bokovima
mirisnim tim bokorima
umirućim morima

 

pa zar sam ti mogao zaboraviti ime
kad vrisak još otokom odjekuje.

Duško Babić

mirkopopovic

Poslano:
28. 08. 2014 ob 14:33

Hvala za užitak u POEZIJI!

lp,

mirko

Zastavica

Duško Babić

Poslano:
28. 08. 2014 ob 14:35

Molim dragi Mirko !

lp s otoka,

Duško

Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
28. 08. 2014 ob 14:57

Otok je to kojeg je nedavno gutala voda i tim povodom htio sam se javiti, no bilo mi je neugodno, budući da je ovdje, rekoše, privatna komunikacija neprimjerena. Sad se evo usudih i mislim da nisam pokrao ni vrijeme, ni prostor, niti bilo što ako upitam pjesnika kojega čitaju sa uživanjem i sa poštovanjem neki sarajevski pjesnici s kojima se družim, a među kojima ima i onih koje Zemljani nazvaše slavnim... sa evropskim književnim nagradama. Dakle ja, niti do koljena tvojoj pjesničkoj veličini, želim samo pozdraviti, zaželjeti puno ptica, tišine, vanzemaljske ljepote i svega onoga što bi bila podloga za pisanje, za stvaranje i, naravno, upitati kolika je razlika između vodene jurnjave i njenoga povlačenja. Ja mislim da razlike nema, osim ako čovjek nije ugrožen "prvim" i "drugim" znacima njenoga postojanja, kovitlacima i manifestacijama njene ljepote...

Veliki pozdrav iz SA

tebi Duško i tlima koja zapljuskuje i njeguje more, tamo gdje je Kalelarga, zalasci sunca, otoci...

Zastavica

Duško Babić

Poslano:
28. 08. 2014 ob 15:00

Nemoj biti tako skroman dragi Pjesniče, jer svi smo mi otoci, samo je razlika što valovi neke otoke oplakuju u toplim zamasima, nježno, a drugdje se o hridi razbijaju :)

Svako dobro želim !

Duško

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
28. 08. 2014 ob 21:32

Nostalgična pesem, polna simbolike in hrepenenja po oddaljenem, morda izgubljenem, a prisotnem kriku, nepozabnem za Pesnika, ki ga izpiše tudi za čase za njim. Čestitke,

Ana


Zastavica

Duško Babić

Poslano:
29. 08. 2014 ob 10:58

Hvala od srca draga Ana !

lp s otoka,

Duško

Zastavica

Katarina Kiković Jović (Sarita)

Poslano:
01. 09. 2014 ob 09:02

"zakopaj svoje ptice duboko pod kamen/ ili se bar zakopčaj"...

dopada mi se tvoj šav i stav


Zastavica

Duško Babić

Poslano:
01. 09. 2014 ob 13:03

Hvala Katarina !

lp s mora,

Duško

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
14. 09. 2014 ob 21:44

Duško, izvoli še moj poskus prevoda:

http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/98311/siv


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Duško Babić
Napisal/a: Duško Babić

Pesmi

  • 28. 08. 2014 ob 13:53
  • Prebrano 856 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 471.04
  • Število ocen: 17

Zastavica