Prevod dela: RASELINE NA SEDMOM NEBU (poema za umiruće krinove i mesec u poslednjoj četvrti)
Avtor izvirnika: Milen Šelmić
Začelo se je neke povsem običajne noči.
Ne ravo takšne kot je ta, so se pa oči tudi takrat
težko privajale na temo.
Vse do te noči nisem niti slutil,
da ima vsaka tema odtenke.
Prav tako kot ima svoje vsaka svetloba.
Le da so odtenki svetlobe
razpršeni v milijonih barv.
Odtenki teme so le plod uma,
z njimi se ne da ničesar obarvati
ne opisati.
Kljub razširjenemu prepričanju,
krokar sploh ni nočna ptica,
čeravno z videzom, pojavo in barvo
srhljivo spominja na noč.
V moji noči je bil krokar
le nehoten mimoidoči,
nemara popolnoma nepotreben,
razen kot osupljiva točka spominjanja.
Pojavil se je le enkrat, na začetku,
in potem povsem izginil iz zgodbe.
Naraščujoča plima prihajajoče polnoči
je bila skoraj neslišna, nezaznavna za vse,
razen za namernega, pozornega poslušalca,
pardon, čutilca,
ki je vse to pazljivo spremljal
iz neobičajnega zornega kota
večnega opazovalca dogajanja na nebu,
in veščega tolmača
njegovih dnevno - nočnih sprememb,
propadanj, dvigovanj in nihanj.
Zamolkla oseka odhajajoče polnoči
je pustila neizbrisno sled
na vsem, česar se je bila dotaknila ob odhodu
in na vsem kar je lahko sprejelo
ledeni mraz in mračno barvo noči.
Daleč, daleč je do svitanja,
tako časovno kot tudi dejansko in metaforično.
"Prah prahu, pepel pepelu",
je že stara floskula vernikov.
Nič ničemur, razum pa zavesti,
je mišljenje stoikov.
Življenje v čutnosti, smrt le kot
eden izmed opomnikov na minljivost,
je romantična predstava o obstoju.
Usodna povezanost delcev v vesolju,
seveda, ne obstaja.
Niti ena nebesa nimajo
ne ljubljencev
ne izrazitih zavržencev.
Prav tako kakor v vsakem breznu
obstajajo stopnice k svetlobi,
tudi v vseh nebesih obstajajo
vrtače, zalivi in razpoke.
In tako tudi v najvišjih, Sedmih nebesih.
V njih še posebej.
Daleč, daleč je od polnoči,
daleč je tudi do svitanja, še dlje je ...
Začelo se je neke običajne noči,
skoraj take kot je ta,
s krokarjem, črno ptico, v prehodu,
z odtenki teme,
s plimo, oseko,
s premišljevanji o življenju in smrti,
s prisluškovanjem spremembam na nebu,
z dvigovanjem, propadanjem, nihanjem.
Konca pa ni.
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!