Prevod dela: pred san

Avtor izvirnika: Mirko Popović

pred spancem

 

tisto kar se oglaša

je vprašanje, ki ga ne slišiš:
si znova del samote
ob ognjišču
in še vedno otožna

zaradi prazne klopi v zgodnjem večeru
in zaskrbljena
zaradi možnih brodolomov

če boš zrla dol po poti, ki jo je ustavil mrak 
boš videla večerno rdečino, objemi jo
s krikom galeba in z nežnimi spomini

če boš zaspala, bodo krila vetrca
oblikovala sliko – snel bom klobuk
strmel bom v nočne himere vzdolž poti
po kateri si odšla

in nad katero je ostalo 
mirno nebo
in ognjišče
nad katerim pajek 
izrisuje mrežo
z okamnelimi nitmi 
tišine

Jure Drljepan (JUR)

mirkopopovic

Poslano:
24. 07. 2014 ob 11:55

JUR, počašćen sam i veliko ti hvala za prevod.

Srdačan pozdrav,

mirko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 23. 07. 2014 ob 19:37
  • Prebrano 684 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 310.44
  • Število ocen: 9

Zastavica