ko se mi nenadoma odprejo oči
in si priznam da sem postala
poistovetenje samozanikanja
po kotih svoje telesnosti
zrem v raztrgane pajčevine
skrivam zametke plesnivih zaplat
da nikogar ne okužim
vae mihi
ob pretvarjanju življenja v bujni oazi
kjer se napajam iz tujih izvirov
ker so moje struge izsušene
vae victis
ko sebe pometem pod preprogo
in preverim elastičnost maske
izbrane za še en dan
magnetizem lastne točke
razmagnetim z globalnostjo
oblečem skale z mahom
dlani odprem za druge
grem
vae soli
Močna pesem; zanima me, kaj pomenijo izrazi vae mihi, vae victis (mogoče žrtev - victim), vae soli (mogoče samotni, osamljeni; povezujem z italijanščino - solo).
Čestitam ti za pesem.
Lep dan naj ti naredi sonce.
Poslano:
16. 11. 2018 ob 09:13
Spremenjeno:
16. 11. 2018 ob 10:20
"salke"
Saša. Hvala za branje, kljub nerazumevanju ključnih besed.
Besede so latinske (jezik, ki ga imam rada, čeprav spada med "mrtve"). Veliko raje ga imam kot modernizacijo vnosa "anglicizmov". Tudi jezik je živa stvar in zato dojemljiva za spremembe … Glede na trende, upam, da bomo svoj jezik obdržali med živimi.
VAE MIHI = gorje mi
VAE VICTIS = gorje premaganim
VAE SOLI = gorje samemu
Lep dan tudi tebi. Pa naj bo sonce, čeprav nimam nič proti megli v novembru :).
V.
Hvala ti Valerija. Zdaj bolje razumem pesem in mi je še močnejša v izgovoru.
Se strinjam, tudi megla mora biti, da se lahko vidimo.
Gorje mi
ko se mi nenadoma odprejo oči
in si priznam da sem postala
poistovetenje samozanikanja
po kotih svoje telesnosti
zrem v raztrgane pajčevine
skrivam zametke plesnivih zaplat
da nikogar ne okužim
gorje mi
ob pretvarjanju življenja v bujni oazi
kjer se napajam iz tujih izvirov
ker so moje struge izsušene
gorje premaganim
ko sebe pometem pod preprogo
in preverim elastičnost maske
izbrane za še en dan
magnetizem lastne točke
razmagnetim z globalnostjo
oblečem skale z mahom
dlani odprem za druge
grem
gorje samemu
Sedaj sem postala skeptična. Naj jo objavim v takšni obliki???
Pozdrav vsem.
Meni se zdi prvotna verzija pesmi odlična. Če imaš rada latinščino, naj bo sporočilo napisano po tvoji meri. In prav je tako, si mislim.
Lp
Ostavi je ovakvom kakva je Valerija. Fenomenalna je. Latinski joj daje posebnu mističnost i tamnu notu.
Hvala ti Lean. Zato sem jo tudi napisala na ta način.
Kaj vse mora p. s. storiti za preživetje ... ja, latinščina jo naredi tako vsečasno ... čestitke,
Ana
Urednica Ana
Dobro jutro ti želim in verjamem, da ne rabiš preverjati elastičnosti nobene maske …
Lepo se ti zahvaljujem za dojemanje (v razumevanje sploh nisem dvomila). Izognila se bom latinščini :) ; da, zelo malo je situacij, ki se niso "živele" in ki se ne bodo naprej "živele" …
Najlepša hvala.
S spoštovanjem "filia"
Saša. Še enkrat; hvala.
Lean. Zelo Veliki; HVALA!
Hvala tudi vsem, ki ste pesem sprejeli.
Lep dan vsem.
Čestitam ti Valerija za podčrtanko.
Lep snežen dan,
Lp, Saša
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: filia
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!