Prevod dela: LAMENT
Avtor izvirnika: nenamiljanovic
Si to ti
V kamenčku v mojem čevlju
Ki me žuli in mi ne dovoli koraka nikamor razen nazaj v sen
Kjer sanjam o igri s kamenčki
In kamenčki so tvoje prstne jagodice
Raztreseni po meni
Za igro ki je več kot igra za dva
A manj od verjetnosti
Sem to jaz
V sapi vetra danes
Tako kot včeraj
Ko sem bila vetrnica in te poganjala
Ujetega med krake
Visoko na nedosegljivem nebu
Kjer letijo odpihnjene glave dozorelega regrata
In prezrelih pesnic
Sva to midva
V mojih strahovih pred jutri
Kjer bodo kamenčki nagrobno kamenje
Na gomili pozabe
Pod nebom brez upanja
Da me karkoli zavihti višje in odnese prazno in prezrelo
Vsaj v preteklost
Kjer so spomini na ljubezen
Reci da je vse
In da je vse to le žalostinka
Za mojimi prvimi pesmimi o nama
In za mladostjo najine ljubezni
Sedaj ko se je postarala
Odličen prevod (odstrnila sem ti edino bili v povezavi bodo ... bili, ker je odveč),
čestitke,
Ana
Ana, hvala : ) Tudi da si odkrila nagajivega škratka ; )
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!