Prevod dela: OPIS SUNCA U BLOKU BR.5
Avtor izvirnika: jagodanikacevic
Hvala, Marko, na pažnji, trudu i lepoti prevoda koji me raduju :)
lp
Jagoda
Draga Jagoda in Marko,
sonci obeh pesmi sta prečudoviti!
Dva objemčka :)
Majda
Jagoda in Majda,
... evo dva sončka za vaju : )))
Lp, Marko : )
Čestitke k prevodu te miniature, ki si nam jo zdaj še bolj približal,
lp, Ana
Zelo lepo, morda namesto "mesto" uporabiš raje "prostor" ali celo "zavetje"; če ni slednje prevelik odmik od smisla, seveda. Neskončno moder pozdrav, Sara
Ana, hvala za prijazne besede : )
Sara, hvala za predlog ... prostor bo kar v redu (saj je že bil na papirju, pa se je nato izgubil ob prenosu ; ))
modrine ni nikoli dovolj : )
pozdrav, Marko
Ja, je zvesteje izvirniku - se strinjam, res lepo modro, Sara
Sara, hvala : )
Lp, Marko
Uf, hvala za črtici : )
Lpp, Marko : )
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!