Prevod dela: Krik
Avtor izvirnika: SUMIKO
Vojaki se včasih ne vrnejo
s krvavih polj
preobrazijo se v bele ptice
in odletijo do modrih višin
da tam sanjajo
Od časa do časa
navadno jeseni
ko se megle spustijo
na zamrzla polja
od nekod priletijo bele ptice
in zakričijo
nad spečimi domovi
da prebudijo tiste
ki so jih pozabili
Link na original: http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/109092/krik
Dober prevod pesmi, moja edina pripomba: mislim, da bi bilo bolj prav: in odletijo (namesto in odlete).
Lp, Ana
Bil sem v dvomih a sem vseeno pustil krajšo obliko.
Sem spremenil.
Lp, JUR
Lep prevod, čestitke,
Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!