Prevod dela: V pričakovanju petega jutra
Avtor izvirnika: essentia
Znam, jednom ćeš doći.
Još prije jutra.
Leći ćeš na moj dlan
da ugriješ prozeblu rosu.
Prstima ću češljati tvoje valove
i između otkucaja u njih plakati.
Gladit ću škrbave lupine,
nizati ih oko tvoga vrata
i ispirati se kroz krvotok
kad budeš kucala na oboljele dveri.
Tvoje istine uvijek šute.
A ja ih tražim u zocu,
u modrini neba,
dok liježem pod oštrinu sječiva.
Raspršit ću pogled
i obući se u tvoju mladu kožu.
U slijepu noć
ću zasaditi spoznaje
i šapatom lagati vlastitim koracima.
Jur, hvala za tale poklon!
lp, Martina
Čestitke k občutenemu prevodu, Jur,
Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!