Prevod dela: V pričakovanju petega jutra

Avtor izvirnika: essentia

U iščekivanju petoga jutra

 

Znam, jednom ćeš doći.

Još prije jutra.

Leći ćeš na moj dlan

da ugriješ prozeblu rosu.

 

Prstima ću češljati tvoje valove

i između otkucaja u njih plakati.

 

Gladit ću škrbave lupine,

nizati ih oko tvoga vrata

i ispirati se kroz krvotok

kad budeš kucala na oboljele dveri.

 

Tvoje istine uvijek šute.

A ja ih tražim u zocu,

u modrini neba,

dok liježem pod oštrinu sječiva.

 

Raspršit ću pogled

i obući se u tvoju mladu kožu.

U slijepu noć

ću zasaditi spoznaje

i šapatom lagati vlastitim koracima.

 

Jure Drljepan (JUR)

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
23. 05. 2015 ob 12:17

Jur, hvala za tale poklon!

lp, Martina

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
26. 05. 2015 ob 21:25

Čestitke k občutenemu prevodu, Jur,

Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 22. 05. 2015 ob 22:52
  • Prebrano 625 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 292.4
  • Število ocen: 6

Zastavica