Prevod dela: PRERANO I PREKASNO

Avtor izvirnika: Duško Babić

PREZGODAJ IN PREPOZNO

Za ljubezen je vedno

prepozno

ali prezgodaj

razumeš jo šele

ko za stoletje

zapreš oči

v snu v temi

 

nocoj sem ljubil nebo

kot najlepšo žensko

imelo je prosojne ustnice

in mehak trebuh

zibalo se je kot žito

v nevihti

 

ko sem končal

je nebo vzdihnilo

se pokrilo z odejico

zvezd

in zaspalo

 

zaprl sem vrata

se izmuznil iz hiše

in odšel

morda prezgodaj

morda pa celo prepozno

ven iz Sveta.

Marko Skok - Mezopotamsky

Duško Babić

Poslano:
16. 12. 2014 ob 12:52

Krasan prepjev, velemajstorski. Hvala od srca dragi prijatelju !

lp s mora,

Duško

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
18. 12. 2014 ob 08:44

kompetenten prevod.

 LP, Lidija

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
18. 12. 2014 ob 18:19

Hvala, Duško! Ma, ni ravno velemojstrski ; )))

pozdrav na morje, Marko : )

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
18. 12. 2014 ob 18:19

Hvala, Lidija : )


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 15. 12. 2014 ob 22:26
  • Prebrano 879 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 448
  • Število ocen: 17

Zastavica