Posvajati
Vate se je zasadil šepet.
Globoko v sebi,
na dnu uvele maternice
ga slišiš
kako brbota
in narašča.
Kot bi se v njej zvijale
jalove starke
in žvečile rožnate češnje.
Obkroža jih
vonj jeklenih kladiv,
ki drobi tvoj ponos
in te spreminja
v cvetoče črepinje.
Lepiš se v sestavljanko
iz tujih semen,
njihovo migotanje
polagaš v svoje praznine.
Posvojenci so,
ki jih zibaš
v razburkanem ritmu,
na belini tankega lista.
Ker se v globoki črnini zavedaš,
da jih sama ne bi zmogla nikoli
iztisniti iz sebe.
Usvojiti
U tebe su zasadili šapat.
Duboko u sebi,
na dnu uvele maternice
čuješ ga
kako klokoće
i raste.
Kao da bi se u njoj svijale
jalove starice
i žvakale ružičaste trešnje.
Okružuje ih
miris željeznih čekića
što ti drobe ponos
i pretvaraju te
u cvjetajuće komadiće.
Lijepiš se i sastavljaš
iz tuđih sjemena,
njihovo vrludanje
polažeš u svoje praznine.
Usvojenici su
i zibaš ih u uzburkanom ritmu,
u bjelini tankog lista.
Jer si u dubokoj crnini svjesna
da ih sama ne bi nikad mogla
istisnuti iz sebe.
Poslano:
15. 12. 2014 ob 16:02
Spremenjeno:
15. 12. 2014 ob 16:05
Namesto komentarja moj prevod:
Usvajati
U tebe se je usadio šapat.
Duboko u sebi,
na dnu svele
maternice,
čuješ ga
kako brbori
i raste.
Kao da bi se u crnoj pećini
motale
jalove starice
i žvakale ružičaste
trešnje.
Okružuje te
miris čeličnih čekića
koji drobi tvoj ponos
i pretvara te
u cvjetajuće krhotine.
Lijepiš se u ljepenku
iz tuđeg sjemena.
Kroz trepet njihova
rođenja
u svoje praznine ih
polažeš.
Djecu riječi,
usvojenike zibaš
u uzburkanom ritmu,
na bjelini tananoga
lista.
U izdisaju crnine
postaješ svjesna
da ih sama nikada ne bi mogla
iz sebe istisnuti.
Komentiranje je zaprto!