http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/100068/lutajuci_
TAVAJOČ ...
Tavam po galeriji spominov
in vztrajno iščem odgovore
na banalna vprašanja
Zakaj? Zaradi česa?
V vrsti
drug za drugim
se nizajo vprašaji
skrivenčeni
kot človek
ob nenadnem
udarcu po tilniku.
So kot kavlji
na katere se vesijo
vse tuzemske bede.
Smešni so, ko se poskušajo
zravnati, se postavljati.
Čemu le?
Zato vedno stojijo na koncu.
Ko tavam po galeriji spominov
in vztrajno iščem odgovore
ves čas srečujem vprašaje ...
Marko,
veoma cenim tvoju želju da što tačnije prevedeš pesmu!!! Hvala puno!!!
Radujem se!!
Lp Biljana
Biljana, se trudim ... in včasih mi celo uspe ; )
lp, Marko
TUDI V TEJ NOČI
Ne vem kaj bi dala
da bi se v tej noči brezglasja
ko mesec krotko dremlje
lahko
s sencami povlekla
skozi blede zavese
in se ti nežno kot mati
dotaknila orošenega čela
medtem ko spiš
medtem ko sanjaš neke težke
nenavadne sanje
o pticah
jabolkih
nekih daljnih svetovih
da te pomirim ko zastokaš
ujet v bolečini ali žalosti
pokrijem ko se zviješ v krču
in obrneš na drugo stran
bežeč morda celo pred samim seboj
in da te gledam
naposled mirnega
zaspalega
z nasmehom na obrazu
ko morda
sanjaš o meni.
Marko,
najlepše hvala na ovom prevodu!!! Posebno raduje što ova pesma meni lično puno znači...
Lp Biljana
Biljana, ni zakaj : ) Me veseli ...
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!